Etiqueta: Vocabulary

8 Palabras para golfistas

Está usted en el campo de golf. Disfrutando del entorno, tan verde, vistas tan bonitas. Y por allí por allá, ha leído y escuchado varias palabras que quizás no ha entendido perfectamente. A pesar de que lleva muchos años ya en el golf.

En la entrada de hoy, queremos darle 8 palabras que nos parecen importantes de saber en el campo de golf.

Atención, en este artículo hacemos uso de fonética (americana). Hace tiempo hablamos de esto y si quiere volver a leer el artículo, por favor, pincha aquí.

El vocabulario

Queríamos empezar la parte del vocabulario con unas palabras de las cuales hablamos mucho en el mundo del golf últimamente. Que son cosas que tienen bastante que ver con la etiqueta del deporte. Además de que son reglas no escritas del golf, en muchos campos si que están escritas en las reglas del campo.

Hablamos por ejemplo de los: Unwritten Rules (ənˈrɪtən rulz). Sí, en castellano lo tenemos literalmente. Las reglas no escritas.

En muchos campos nos piden que: please, rake the bunkers (plizreɪk ðə ˈbʌŋkərz). La última palabra de la frase no es complicado, la reconocemos todos. Los sand traps (sænd træps) de las cuales nunca parecemos conseguir salir. Pero que es eso de Rake. Pues, una vez sacado la bola del bunker, tenemos que arreglar el desastre que hayamos dejado. El artículo que usamos se llama rake y la acción, el verbo, es to rake. Y les pedimos no olvidar.

Donde todos queremos llegar en la cantidad de golpes más baja es the hole (ðə hoʊl). Siempre la encontramos en The green (ðə gri:n), la área verde al final de cada hoyo. Pero luego, el green mismo, tiene una parte alrededor que ya no es parte del fairway (fɛrˌweɪ) sinó forma parte de la misma área. Ese pequeño círculo, lo llamamos the fringe (ðə frɪnʤ). Hay mucha gente que desde allí usa directamente el putter para llegar a the hole.

Parece mentira, pero así ya hemos llegado a ocho palabras que usamos en el golf.

Recopilando:

Unwritten rules – Reglas no escritas
Rake the bunkers – rastrillar los bunker
Sand traps – obstáculos de arena, o sea, bunker
Rake – Rastrillo
The hole – el Hoyo
The green – bueno, vale
The fairway – la Calle
The fringe – antegreen

Espero que este artículo le ayuda y le deseo todo lo mejor. Hasta el siguiente artículo:

DON’T FORGET TO PRACTICE

Si desee más información sobre nosotros y nuestras clases, aquí lo encontrará

Inglés International

Photo by Brendan Church on Unsplash

Todos sabemos que hay un concepto en la vida que jamás cambia, siempre hay cambio. Los idiomas no se distinguen en este sentido y por lo tanto, no paran de desarrollarse. Los diferentes idiomas de España salen todos del latín, tanto como el portugués y el francés.

El inglés no es diferente. Desde que los anglos y los sajones están en lo que hay en día llamamos Inglaterra, se ha desarrollado el idioma. Desde el inglés antiguo de Beowulf hasta hoy. Sin embargo, no quiere decir que el inglés no se sigue desarrollando y ahora más que es el idioma que más se usa en el mundo. Naturalmente, lo hace más difícil pero también tiene sus ventajas para usted como hispano hablante. ¿En que? me pregunta, pues en el hecho que están saliendo ya las historias que los nativos no pueden comunicarse bien con los que hablan el inglés como segundo idioma.

El origen y variaciones

En su base, el inglés ya es un idioma internacional. Durante su historia ha pasado por el mundo entero y ha ido recogiendo palabras de muchos diferentes idiomas. Por ejemplo, las palabras “breeze” o “barricade” son de origen español. La palabra “dollar“, se dice, viene del neerlandés “daalder” (un florín y medio).

Lo dicho es que además hay que mirar en el uso del inglés hoy en día. El inglés, nos guste o no, es la de facto lengua franca del mundo. pero la gran mayoría de la población del mundo, no la tiene como lengua materna. ¿En que resulta eso? Estoy seguro que ha ha conocido el spanglish, esa combinación del español con el inglés, la famosa “from lost to the river“. Pero en serio cree que solo pasa con el inglés? Discúlpeme que soy tan directo, pero es un poco arrogante y/o despectivo, depende de como lo quiere ver. No, lo tienen muchos idiomas. Chinglish (chino) por ejemplo, franglais (francés), itanglese (italiano) y así podemos seguir bastante rato.

Inglés internacional

Entonces, démosnos cuenta que el spanglish, pues, no es el único en el mundo. Hay muchos variaciones. Y como nadie habla todas la variaciones, cuando todos se juntan en una sala (de reuniones), tenemos que hablar de tal forma que nos entendemos con todos. Tenemos que encontrar una forma de hablar más común para todos. Entre aquí en international English, la variación de inglés internacional que todos entendemos. ¿Cómo se consigue? No complique las cosas al momento de hablar. Estructuras más básicas, vocabulario más básico etc. El resto es para los traductores y abogados.

Podemos ir incluso más lejos. Tenemos alumnos que tienen sus reuniones en el ámbito de la Unión Europea, donde asisten personas de multiples países. ¿Los que frecuentemente tienen problemas de entender?: Los ingleses. ¿Porque? Porque hablan el inglés de los ingleses y como están convencidos que el resto habla inglés, dan por hecho que es el mismo. Pero el principio es lo mismo que un español que se va a México y pregunta donde coger el autobus, nos miran algo raro.

Está aquí el problema del inglés idiomático, que no todos hablan. Puede estar basada en la cultura (piensa en proverbios) o algo que está pasando en el país nativo que no todos saben. Ejemplo: Carrying Coal to Newcastle.

Con quien habla

De vez en cuando me gusta preguntar mis alumnos, de donde viene la gente con quien tiene que hablar inglés. Por supuesto que hay los que responden EEUU, Reino Unido, pero hay muchos que responden China, la India, Alemania y Polonia.

El inglés es el tercer idioma del mundo, después del mandarín y español. El inglés, lo hablan 372 millones de personas (según wikipedia) y sí, ya que mandarín tiene 898 millones de hablantes. Sin embargo, en total en el mundo unos 1.500 millones de personas hablan inglés, 1.200 millones de ellos no son nativos. ¡Solo un quinto es nativo! ¡4 de cada 5 personas con quien habla no es nativo!

Ya vemos que he de tener en cuenta que tenemos que adaptarnos a la posibilidad que tenemos que hablar de otra forma.

No es escusa para hablar mal

Espero que no me entienda mal, no le estoy dando permiso para hablar más spanglish diciendo que el resto tiene que trabajar para entendérle, ¡no! Lo he dicho muchas veces en mis videos y en otros artículos, usted tiene que hacerse entender. Si cree que su interlocutor no le entiende, toca buscar otra forma de hablar. Para lo que sí le doy permiso es de vez en cuando ignorar las cosas pequeñas del inglés y de los dialectos de los ingleses, y americanos, y… ya me entiende creo.

 

I hope this helps you a bit and I wish you good luck. Until the next article:

DON’T FORGET TO PRACTICE

If you would like to receive more information about us, please send me an email to info@tjenglishgolf.es

What’s in my Golf Bag – Part I

An interesting topic typically is, what is in your golf bag. So, I thought, you might be interested in this as well. Furthermore, it is a great way of explaining the names of the different clubs in English.

As you can see, the title says “Part I”. In a few months I will publish part II which will be focused on the accessories we (should) all have in our golf bags.

Golf BagNaturally, there is a video which I’d like to invite you to watch by clicking here, and that would be it.

 

I hope this helps you a bit and I wish you good luck. Until the next article:

DON’T FORGET TO PRACTICE

If you would like to receive more information about us, please send me an email to info@tjenglishgolf.es

You can also sign up for our monthly newsletter following this link.

New Year’s Resolutions

Happy New Year! 2018

A new year has started, which means, time to write our resolutions. Better said, to make them come true.

I have a few of my own: More videos, more related to golf. Also, I have started an agreement with Golf Negralejo where I will teach my regular classes starting this year, 2018. More information will follow on this website.

Naturally, I made a video on the topic as well, explaining the word New Year’s Resolution. Please click on the photo to watch it.

clases de ingles

I hope this article helps you a bit and I wish you good luck with your listening. Until the next article:

DON’T FORGET TO PRACTICE

If you would like to receive more information about us, please send me an email to info@tjenglishgolf.es

You can also sign up for our monthly newsletter following this link.

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso.

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close