Etiqueta: Hablar

Speaking Politely en inglés

Todos sabemos que los ingleses son famosos por sus formas de hablar, educado, poco directo y muchas veces no dicen lo que der verdad quieren decir. Quizás a veces parece increíble. Sin embargo, es bueno saber como hacerlo.

Ahora, voy a ser honesto, al escribir éste artículo no estaba muy seguro que si me iba a fijar en formas o lenguaje. En realidad he decidido hacer las dos cosas. No es por nada que en inglés se dice “manners maketh man” (los modales hacen al hombre) sabiendo muy bien que el lenguaje es parte de ello.

1. Sé menos directo

¿Vaya ironía verdad? Yo le digo que debe ser menos directo y se lo digo así, de forma directa. Algo raro es, pero eso no quita que en inglés hablamos de forma indirecta.

Quizás alguna vez ha escuchado de las directindirect questions:

En vez de decir: Where is the driving range?
Decir: Could you tell me where the driving range is?

En vez de decir: Can I change my tee time to three o’clock?
Decir: It is possible to change my tee time to three o’clock?

Los modal verbs tienen un papel importante en esto. Con por ejemplo can o could se pregunta por posibilidades.

Luego es importante no exigir sino pedir. En nuestro artículo sobre el uso de want referimos a este tema. 

2. Please, thank you, excuse me

Parece obvio, ¿pero cuantas veces lo olvidamos? En inglés se usa mucho, incluso que he leído artículos de españoles en el Reino Unido que dicen que exageran. Puede ser, sin embargo son palabras elegantes. Ah, y por favor, di excuse me antes de empujar a una persona, en caso contrario pierde su efecto por completo.

Casi olvido que you’re welcome es un muy buena respuesta cuando alguien le dice thank you.

3. Sé positivo, evita palabras negativas

¿Palabras negativas? Si, palabras negativas. Palabras que hacen que una frase suena negativa. Baduncontrolleddreadfull y así podría seguir mucho tiempo. Y sí, es mejor evitar este tipo de palabra y hacer que la frase que está diciendo tiene un tono positivo. Entonces:

En vez de decir: that was a bad shot
Decir: That was not such a good shot

En vez de decir: your golf pants look terrible
Decir: You could have chosen a better pair of pants

4. Toma la culpa

Evita decir you, sobre todo en una discusión. Puede ser que le problema que tiene es causado por otra persona, pero no lo dice. En su lenguaje, el problema lo tiene usted. Esto, por cierto, no sólo le servirá en inglés, también es una buena técnica si tiene que debatir un tema en castellano. 

En vez de decirYou are very expensive.
Decir: We were looking for a lower price.

En vez de decirYou did badly.
Decir: I expected more of you.

5. Tacos son para comer, no para decir

Con antelación tengo que pedir perdón. ¿Por qué? Porque este tema es una gran frustración mía en España. DEJAD DE USAR LOS TACOS (EN INGLÉS). Está tan mal visto en inglés que ya tenemos y usamos apodos para palabras de este tipo. The f-word por ejemplo: Mum, he said the f-word es una frase que se escucha decir a los niños. Entendemos que a veces tiene que soltar algo, por ejemplo cuando el segundo PRO-V seguido va al lago, pero incluso entonces, lo susura.

 

Espero que este artículo le ayuda y le deseo todo lo mejor. Hasta el siguiente artículo:

DON’T FORGET TO PRACTICE

Si desee más información sobre nosotros y nuestras clases, aquí lo encontrará

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso.

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close