Etiqueta: Grammar

Los tiempos del inglés – Past Continuous

No paramos con nuestra serie sobre los diferentes tiempos del inglés. Esto ya es la quinta entrada. En el anterior hemos hablado del past simple. En la entrega de hoy queremos hablar del siguiente tiempo que es, el past continuous.

El past continuous

La construcción del past continuous

La construcción del past continuous es muy parecido a la del present continuous. Esto significa que debemos de usar un verbo auxiliar que en el caso de los tiempo continuos es to be. Naturalmente, lo debemos de usar en el pasado, por lo cual se convierte en waswere.

Igual que en el presente, debemos de usar después el -ing para formar el present participle.

Juntando las dos cosas, se conviere en:

  • I was working
  • You were playing golf
  • He/ she/ it was playing golf
  • etc.

El uso del past continuous

Usamos el past continuous para comunicar:

  • Una acción continua en un momento específico en el pasado:
    • I was practicing golf from 10-12 this morning.
  • Dos acciones simultaneas en el pasado:
    • Mary was shopping while James was playing golf.
  • Una acción contínua interrumpida por una acción completada en el pasado:
    • I was having a shower when Mark came in.
    • He shouted while I was trying to hole the putt.

Si quiere volver a leer la entrega sobre el past simple, por favor, haga click aquí.

Espero que este artículo le ayuda y le deseo todo lo mejor. Hasta el siguiente artículo:

DON’T FORGET TO PRACTICE

Si desee más información sobre nosotros y nuestras clases, aquí lo encontrará

 

Los tiempos del inglés – Past Simple

Esto va a ser ya la cuarta entrega sobre lo diferentes tiempos del inglés. En el anterior hemos hablado del present perfect que siempre es el primer tiempo que aprendemos al estudiar el idioma. En la entrega de hoy queremos hablar del siguiente tiempo que es, el past simple.

El past simple

La construcción del past simple

La construcción del Past Simple en general, no es muy complicado. Hay que usar el verbo en el presente y añadir -ed al final, ya está. Por ejemplo:

  • I worked
  • You walked
  • He/ she/ it played
  • etc.

Ay, sí, vhay que mencionar los verbos irregulares. ¿Se acuerda de los verbos que tenía que estudiar?: Drive-drove-driven; write-wrote-written. Pues, los segundos tenemos que usar aquí. Son importantes para estudias y recordar.

El uso del past simple

Usamos el past simple para comunicar:

  • Una acción completada en (un) momento(s) específico(s) en el pasado:
    • I scored a hole in one yesterday (si no me cree, la foto del certidicado está en instragram).
    • I read a book about golf.
  • Acciones habituales en el pasado:
    • I got up early every day to go and play golf.

Si quiere volver a leer la entrega sobre el present perfect, por favor, haga click aquí.

Espero que este artículo le ayuda y le deseo todo lo mejor. Hasta el siguiente artículo:

DON’T FORGET TO PRACTICE

Si desee más información sobre nosotros y nuestras clases, aquí lo encontrará

 

Los tiempos del inglés – Present Prefect

Esto es la tercera entrega sobre lo diferentes tiempos del inglés. En el anterior hemos hablado del present continuous que siempre es el primer tiempo que aprendemos al estudiar el idioma. En la entrega de hoy queremos hablar del siguiente tiempo que es, el present perfect.

El present perfect

La construcción del present perfect

Como cada tiempo en inglés, el continuous tiene su propio verbo auxiliar que debemos usar en la construcción de él. En el caso de este tiempo es el verbo to have. Entonces, para cada conjugación en el present continuous debe haber una forma de to have y con ello empezamos. Como dice el tiempo, este verbo lo usamos en el presente.

El segundo paso es el uso del past participle que ponemos después de haber usado el verbo auxiliar. ¿Se acuerda de las lineas que tenía que estudiar en cada verbo? Por ejemplo, drive, drove, driven. El último de estos tres es el past participle. (¿Ahora entiende porque lo tuvo que estudiar tanto?)

Si juntamos eso, resulta en:

  • I have worked
  • You have walked
  • He/ she/ it has driven
  • etc.

El uso del present perfect

Usamos el present perfect para comunicar:

  • Una acción que comenzó en el pasado y continua hasta o es completado en el pasado:
    • I have lived in Madrid for 7 years.
    • I‘ve read a book about golf.
  • Experiencias de vida (sin mencionar el cuando):
    • I have been to Germany and Australia.

Si quiere volver a leer la entrega sobre el present continuous, por favor, haga click aquí.

Espero que este artículo le ayuda y le deseo todo lo mejor. Hasta el siguiente artículo:

DON’T FORGET TO PRACTICE

Si desee más información sobre nosotros y nuestras clases, aquí lo encontrará

 

Los tiempos del inglés – Present Continuous

Esto es la segunda entrega sobre lo diferentes tiempos del inglés. En el anterior hemos hablado del present simple que siempre es el primer tiempo que aprendemos al estudiar el idioma. En la entrega de hoy queremos hablar del siguiente tiempo que es, el present continuous.

El present continuous

Como dicho arriba, el present continuous es el segundo tiempo que aprendemos al estudiar el inglés. Tiene su equivalente en castellano aunque no siempre se usa de la misma forma. Incluso, se llama de forma distinta lo cual a veces causa confusión con otro concepto gramático.

En este entrega, sin embargo, no hablaremos de ello, hablamos del present continuous para saber más de ella.

La construcción del present continuous

Como cada tiempo en inglés, el continuous tiene su propio verbo auxiliar que debemos usar en la construcción de él. En el caso de este tiempo es el verbo to be. Entonces, para cada conjugación en el present continuous debe haber una forma de to be y con ello empezamos.

El segundo paso es el uso del famoso -ing que añadimos al final del verbo que viene después. La construcción del -ing también se llama present participle. Un ejemplo sería working, walking, driving.

Si juntamos eso, resulta en:

  • I am working
  • You are walking
  • He/ she/ it is driving
  • etc.

El uso del present continuous

Usamos el present continuous para comunicar:

  • Una acción continua o situación temporal ocurriendo en el momento de hablar o”alrededor de ahora”:
    • I am studying verbs in English.
    • I am reading a book about golf.
  • Planes en el futuro/ arreglos fijos:
    • am playing golf this weekend.

Si quiere volver a leer la entrega sobre el present simple, por favor, haga click aquí.

I hope this helps you a bit and I wish you good luck. Until the next article:

DON’T FORGET TO PRACTICE

If you would like to receive more information about us, please send me an email to info@tjenglishgolf.es

Inglés International

Photo by Brendan Church on Unsplash

Todos sabemos que hay un concepto en la vida que jamás cambia, siempre hay cambio. Los idiomas no se distinguen en este sentido y por lo tanto, no paran de desarrollarse. Los diferentes idiomas de España salen todos del latín, tanto como el portugués y el francés.

El inglés no es diferente. Desde que los anglos y los sajones están en lo que hay en día llamamos Inglaterra, se ha desarrollado el idioma. Desde el inglés antiguo de Beowulf hasta hoy. Sin embargo, no quiere decir que el inglés no se sigue desarrollando y ahora más que es el idioma que más se usa en el mundo. Naturalmente, lo hace más difícil pero también tiene sus ventajas para usted como hispano hablante. ¿En que? me pregunta, pues en el hecho que están saliendo ya las historias que los nativos no pueden comunicarse bien con los que hablan el inglés como segundo idioma.

El origen y variaciones

En su base, el inglés ya es un idioma internacional. Durante su historia ha pasado por el mundo entero y ha ido recogiendo palabras de muchos diferentes idiomas. Por ejemplo, las palabras “breeze” o “barricade” son de origen español. La palabra “dollar“, se dice, viene del neerlandés “daalder” (un florín y medio).

Lo dicho es que además hay que mirar en el uso del inglés hoy en día. El inglés, nos guste o no, es la de facto lengua franca del mundo. pero la gran mayoría de la población del mundo, no la tiene como lengua materna. ¿En que resulta eso? Estoy seguro que ha ha conocido el spanglish, esa combinación del español con el inglés, la famosa “from lost to the river“. Pero en serio cree que solo pasa con el inglés? Discúlpeme que soy tan directo, pero es un poco arrogante y/o despectivo, depende de como lo quiere ver. No, lo tienen muchos idiomas. Chinglish (chino) por ejemplo, franglais (francés), itanglese (italiano) y así podemos seguir bastante rato.

Inglés internacional

Entonces, démosnos cuenta que el spanglish, pues, no es el único en el mundo. Hay muchos variaciones. Y como nadie habla todas la variaciones, cuando todos se juntan en una sala (de reuniones), tenemos que hablar de tal forma que nos entendemos con todos. Tenemos que encontrar una forma de hablar más común para todos. Entre aquí en international English, la variación de inglés internacional que todos entendemos. ¿Cómo se consigue? No complique las cosas al momento de hablar. Estructuras más básicas, vocabulario más básico etc. El resto es para los traductores y abogados.

Podemos ir incluso más lejos. Tenemos alumnos que tienen sus reuniones en el ámbito de la Unión Europea, donde asisten personas de multiples países. ¿Los que frecuentemente tienen problemas de entender?: Los ingleses. ¿Porque? Porque hablan el inglés de los ingleses y como están convencidos que el resto habla inglés, dan por hecho que es el mismo. Pero el principio es lo mismo que un español que se va a México y pregunta donde coger el autobus, nos miran algo raro.

Está aquí el problema del inglés idiomático, que no todos hablan. Puede estar basada en la cultura (piensa en proverbios) o algo que está pasando en el país nativo que no todos saben. Ejemplo: Carrying Coal to Newcastle.

Con quien habla

De vez en cuando me gusta preguntar mis alumnos, de donde viene la gente con quien tiene que hablar inglés. Por supuesto que hay los que responden EEUU, Reino Unido, pero hay muchos que responden China, la India, Alemania y Polonia.

El inglés es el tercer idioma del mundo, después del mandarín y español. El inglés, lo hablan 372 millones de personas (según wikipedia) y sí, ya que mandarín tiene 898 millones de hablantes. Sin embargo, en total en el mundo unos 1.500 millones de personas hablan inglés, 1.200 millones de ellos no son nativos. ¡Solo un quinto es nativo! ¡4 de cada 5 personas con quien habla no es nativo!

Ya vemos que he de tener en cuenta que tenemos que adaptarnos a la posibilidad que tenemos que hablar de otra forma.

No es escusa para hablar mal

Espero que no me entienda mal, no le estoy dando permiso para hablar más spanglish diciendo que el resto tiene que trabajar para entendérle, ¡no! Lo he dicho muchas veces en mis videos y en otros artículos, usted tiene que hacerse entender. Si cree que su interlocutor no le entiende, toca buscar otra forma de hablar. Para lo que sí le doy permiso es de vez en cuando ignorar las cosas pequeñas del inglés y de los dialectos de los ingleses, y americanos, y… ya me entiende creo.

 

I hope this helps you a bit and I wish you good luck. Until the next article:

DON’T FORGET TO PRACTICE

If you would like to receive more information about us, please send me an email to info@tjenglishgolf.es

Esta web utiliza cookies propias y de terceros para mejorar nuestros servicios. Si continúas navegando, consideramos que aceptas su uso.

The cookie settings on this website are set to "allow cookies" to give you the best browsing experience possible. If you continue to use this website without changing your cookie settings or you click "Accept" below then you are consenting to this.

Close